비염 약국 영어 회화 25문장

1. 서론

비염 약국 영어 회화 현장의 전문성에 영어 소통 능력까지 더하면 고객 만족도는 물론, 약국 운영에도 큰 도움이 될 것입니다. 오늘은 많은 분들이 겪는 ‘비염’ 관련 상황에 초점을 맞춰, 약국에서 바로 사용할 수 있는 핵심 영어 표현과 실전 회화를 익혀보겠습니다. 고객에게 꼭 맞는 정보를 정확하고 자신 있게 전달하는 데 이 가이드가 큰 힘이 될 것입니다.

비염 약국 영어 회화

2. 비염 약국 영어 회화 주요 단어 정리

영어 단어한글 뜻실 예문
Rhinitis비염Do you have medicine for rhinitis?
Allergy / Allergic알레르기 / 알레르기성의I have a dust allergy. / I have allergic rhinitis.
Symptoms증상What are your symptoms?
Sneezing재채기I have a lot of sneezing.
Runny nose콧물This medicine helps with a runny nose.
Stuffy nose / Nasal congestion코막힘I need something for a stuffy nose. / This spray relieves nasal congestion.
Itchy eyes눈 가려움증My eyes are itchy.
Nasal spray코 스프레이Use this nasal spray twice a day.
Antihistamine항히스타민제 (알레르기약)This is an antihistamine for allergy symptoms.
Decongestant코막힘 완화제Decongestants help clear up your nose.
Seasonal계절성의Is this for seasonal allergies?
Drowsy / Drowsiness졸리는 / 졸음This medicine might make you drowsy.
Dosage복용량What is the dosage for this?
Prescription처방전Do I need a prescription for this?
Over-the-counter (OTC)처방전 없이 살 수 있는 약This medicine is over-the-counter.

3. 비염 약국 영어 회화 25문장 Q&A 방식

  1. Q: Good morning. How can I help you? 한국어 번역: 안녕하세요. 무엇을 도와드릴까요? A: Hi. I need something for my allergies. 한국어 번역: 안녕하세요. 알레르기 때문에 약이 필요해요.
  2. Q: What are your symptoms? 한국어 번역: 증상이 어떻게 되세요? A: I have a runny nose and I’m sneezing a lot. 한국어 번역: 콧물이 나고 재채기를 많이 해요.
  3. Q: Do you also have a stuffy nose? 한국어 번역: 코막힘도 있으신가요? A: Yes, my nose is very blocked. 한국어 번역: 네, 코가 많이 막혀요.
  4. Q: Are your eyes itchy or watery? 한국어 번역: 눈이 가렵거나 눈물이 나기도 하나요? A: Yes, my eyes are quite itchy. 한국어 번역: 네, 눈이 꽤 가려워요.
  5. Q: How long have you had these symptoms? 한국어 번역: 이런 증상이 얼마나 되셨나요? A: For about a week. 한국어 번역: 일주일 정도 되었어요.
  6. Q: Do you know what you’re allergic to? 한국어 번역: 무엇에 알레르기가 있는지 아시나요? A: I think it’s pollen or dust. 한국어 번역: 꽃가루나 먼지 같아요.
  7. Q: Have you taken any medication for this recently? 한국어 번역: 최근에 이 때문에 약을 드신 적이 있나요? A: No, this is the first time this season. 한국어 번역: 아뇨, 이번 계절에는 처음이에요.
  8. Q: Okay, I recommend this allergy medication. 한국어 번역: 네, 이 알레르기약을 추천해 드립니다. A: What is this medicine? 한국어 번역: 이 약은 무엇인가요?
  9. Q: This is an antihistamine that helps reduce sneezing, runny nose, and itchy eyes. 한국어 번역: 이것은 재채기, 콧물, 눈 가려움을 줄여주는 항히스타민제입니다. A: How often should I take it? 한국어 번역: 얼마나 자주 먹어야 하나요?
  10. Q: Take one tablet once a day, preferably in the evening. 한국어 번역: 하루에 한 알씩, 가급적 저녁에 드세요. A: Should I take it with or without food? 한국어 번역: 음식과 함께 먹어야 하나요, 아니면 공복에 먹어야 하나요?
  11. Q: You can take it with or without food. 한국어 번역: 음식과 상관없이 드셔도 됩니다. A: Are there any side effects? 한국어 번역: 부작용이 있나요?
  12. Q: It might cause drowsiness in some people. 한국어 번역: 일부 사람들에게 졸음을 유발할 수 있습니다. A: Is there a non-drowsy option? 한국어 번역: 졸리지 않은 다른 약도 있나요?
  13. Q: Yes, this one is generally non-drowsy. 한국어 번역: 네, 이 약은 일반적으로 졸리지 않습니다. A: What about the nasal congestion? 한국어 번역: 코막힘은요?
  14. Q: For the stuffy nose, I recommend this nasal spray. 한국어 번역: 코막힘에는 이 코 스프레이를 추천해 드립니다. A: How do I use this spray? 한국어 번역: 이 스프레이는 어떻게 사용하나요?
  15. Q: Use one spray in each nostril, up to twice a day. 한국어 번역: 각 콧구멍에 한 번씩, 하루에 두 번까지 사용하세요.
  16. Q: How long can I use the nasal spray? 한국어 번역: 코 스프레이는 얼마나 오래 사용할 수 있나요? A: It’s best not to use decongestant sprays for more than 3-5 days to avoid rebound congestion. 한국어 번역: 리바운드 코막힘을 피하기 위해 코막힘 완화 스프레이는 3~5일 이상 사용하지 않는 것이 좋습니다.
  17. Q: Is this medicine safe for children? 한국어 번역: 이 약은 아이들이 먹어도 안전한가요? A: How old is the child? We have different formulations for children. 한국어 번역: 아이의 나이가 어떻게 되나요? 어린이용 다른 제형이 있습니다.
  18. Q: I’m pregnant. Can I take this? 한국어 번역: 임신 중인데요. 이거 먹어도 되나요? A: It’s best to consult your doctor before taking any medication during pregnancy. 한국어 번역: 임신 중에는 어떤 약이든 복용하기 전에 의사와 상담하는 것이 가장 좋습니다.
  19. Q: I’m taking medication for high blood pressure. Is this safe for me? 한국어 번역: 고혈압 약을 먹고 있습니다. 제게 안전한가요? A: Some decongestants can affect blood pressure. Let me check the interaction or recommend an alternative. 한국어 번역: 일부 코막힘 완화제는 혈압에 영향을 줄 수 있습니다. 상호작용을 확인하거나 다른 약을 추천해 드리겠습니다.
  20. Q: Does this require a prescription? 한국어 번역: 이거 처방전이 필요한가요? A: No, this is an over-the-counter medication. 한국어 번역: 아뇨, 이건 일반의약품입니다.
  21. Q: Where is the allergy section? 한국어 번역: 알레르기 코너는 어디인가요? A: The allergy and cold medicines are in aisle three. 한국어 번역: 알레르기 및 감기약은 3번 통로에 있습니다.
  22. Q: Can I get a larger size? 한국어 번역: 더 큰 용량은 없나요? A: Yes, we have a larger pack of 30 tablets. 한국어 번역: 네, 30정짜리 큰 포장도 있습니다.
  23. Q: How much is this? 한국어 번역: 이거 얼마인가요? A: It’s $12.50. 한국어 번역: 12달러 50센트입니다.
  24. Q: If my symptoms don’t improve, what should I do? 한국어 번역: 증상이 나아지지 않으면 어떻게 해야 하나요? A: If symptoms persist or worsen after a few days, please see a doctor. 한국어 번역: 며칠 후에도 증상이 지속되거나 악화되면 의사에게 진찰받으세요.
  25. Q: Thank you for your help! 한국어 번역: 도와주셔서 감사합니다! A: You’re welcome! I hope you feel better soon. 한국어 번역: 천만에요! 곧 나아지시길 바랍니다.

4. 비염 약국 영어 회화 연습 방법 및 활용 팁

  • 소리 내어 반복 연습: 각 문장과 단어를 큰 소리로 여러 번 반복하며 입에 붙도록 연습하세요.
  • 역할극 활용: 약사 역할, 손님 역할을 번갈아 가며 연습하거나, 가능하다면 동료와 함께 연습해 보세요.
  • 상황별 시뮬레이션: 실제로 약국에서 비염 손님을 맞는다고 상상하며, 어떤 질문이 오고 어떤 답을 할지 미리 그려보세요.
  • 주요 표현 암기: ‘runny nose’, ‘stuffy nose’, ‘sneezing’, ‘itchy eyes’, ‘nasal spray’, ‘antihistamine’ 등 핵심 단어와 ‘What are your symptoms?’, ‘How often?’, ‘Side effects?’, ‘Over-the-counter?’와 같은 질문/답변 패턴은 완전히 익히세요.
  • 메모 활용: 자주 묻는 질문이나 답변을 작은 카드에 적어두고 필요할 때 참고하는 것도 좋습니다.
  • 매일 꾸준히: 하루에 5~10문장씩이라도 꾸준히 연습하는 것이 장기적으로 효과적입니다.

5. 함께 읽으면 좋은 글

  • 감기 영어 회화
  • “Pharmacy English: Essential Phrases for Pharmacists” (약사 필수 영어 회화 구문) – 온라인에서 ‘Pharmacy English phrases’로 검색하면 다양한 자료를 찾을 수 있습니다.
  • “Understanding Common Health Complaints in English” (영어로 흔한 건강 문제 이해하기) – 환자의 증상을 영어로 듣고 이해하는 데 도움이 되는 자료를 찾아보세요.
  • 비염(Rhinitis) 관련 영어 건강 정보 웹사이트 (예: WebMD, Mayo Clinic) – 환자들이 사용하는 증상 표현이나 약 설명 방식을 익히는 데 도움이 됩니다.

6. 관련 유튜브

  • 비염 영어
  • “English for Pharmacists” 또는 “Medical English” 채널: 약국 상황극이나 의료 용어 설명을 제공하는 채널을 찾아보세요.
  • “Pharmacy Dialogue English” 검색 결과: 약국 대화 예시를 들려주는 영상들이 있습니다.
  • 실제 약사의 고객 응대 영상 (영어로 진행되는 경우): 영미권 약사들이 고객을 응대하는 실제 영상을 보며 표현이나 톤을 익힐 수 있습니다.

Leave a Comment